管理職サラリーマン。

様々な職種を経験してきた中途半端な管理職サラリーマンが贈るブログ

個人的に違和感を感じる韓国関連のこと

ここ最近、韓国問題がありますよね。 私の会社では韓国とは無関係なので影響はありませんが、取引のあるメーカーの担当者もそれなりに対応に追われてるのではないでしょうか。

最近の政治的な話は置いておいて、昔からしっくりこない韓国に関することがあるので、それについて紹介します。

朝日新聞の社旗はなぜか批判されない

韓国は、旭日旗っぽいものを批判しまくりですよね。もちろん、ごく一部の過激派だけだと思いますが。

でも、まさに旭日旗でしょ!とも思うのは朝日新聞の社旗です。

これに対してはあまり批判しているイメージはありません。

朝日新聞と韓国国内で旭日旗に関して騒いでいる人たちは、何か蜜月関係なんじゃないかと想像してしまいます。

旭日旗のこじつけをニュースで見る度に、朝日新聞は?と違和感しかありません。

漢字の読み方が日本語読みじゃない

最近だと、「文在寅」韓国大統領の報道がある度に違和感を覚えます。

これを日本語読みすると、「ぶんざいいん」とか「ぶんざいとら」とかになるはずなんです。

調べてみると、韓国語読みしてるっぽいんですよね。

それだったら、わざわざ漢字にする必要なくない?と思うんです。

トランプ大統領の場合には、漢字を当てたりしてないじゃないですか?

漢字を適当に使うんだったら「ぶんざいいん」「ぶんざいとら」と呼称すべきだし、「ムンジェイン」と呼びたいんだったらカタカナ表記にしないと他国とも差があります。

ずっと違和感しかない。

通名(通称名)って必要?

韓国籍だけではなく、外国籍の方が、名前を自身で作れて名乗れちゃうんです。それが通名。

今の時代、逮捕されると延々とネットに情報が残り続けますよね?

私が採用とかを担当する時には、その人の名前とマイナスなワードを組み合わせてググったりします。

それで変な人じゃないよね?反社会勢力でははいよね?というのを軽くフィルターしたりします。

日本人は実名で報道されるしか選択肢はありませんが、韓国を含む外国人は通名使っていると通名報道されたりします。

これだと、通名を変えることで、簡単に過去を変えられちゃいますよね?

もちろん、法的には前科は残るのですが、普通の人はそこまで調べないから、通名を変えられてしまうと分からないのが実際です。

京アニ事件では、実名報道の問題が発生しました。

実名報道したり通名報道したりとダブルスタンダードなマスメディアや論客が「原則実名で報道しなくてはいけない」とか言っているのをみると、違和感しかないです。

原則論を語るのはいいのですが、通名報道しているマスメディアがこの原則論をいうのはロジカルじゃないです。

通名を使っている場合には、実名と通名をセットで報道すべきだと思います。

通名を使うんだったら、実名報道しない。もしくは、遺族からの要請があったら実名報道するとかにしないと。

論理があってその論理に則り結果が出るのですが、複数の論理を持っているから、おかしくなるんです。

実名報道が原則なら、通名報道はしないこと。以上。

なんで「大」韓民国なんだろう

国際的には、韓国のことを「South Korean」や「Republic of Korea」と呼称しています。

これが日本語になると南朝鮮、韓民国や朝鮮共和国ではなく、なぜか大韓民国になる不思議。

日本もかつて、大日本帝国だったし、他国のことばかりを批判できませんが、どこから「大」が出てきたのか本当に違和感です。

さいごに

今回取り上げた内容は、韓国そのものというよりは、韓国に対してのマスメディアや日本政府の扱いが変なんじゃない?というのが中心でした。

旭日旗問題は、韓国そのものですが。

韓国のことになると、日本が及び腰になっているのか分かりませんが、違和感のあることが多いなと感じてます。

シンプルに他の国々への扱いと同じにすればよいのに、変に扱い変えちゃってるから違和感が出てくるんですよね。

違和感を感じる韓国に関することは以上です。

それでは。